Hikaye

Çiftçi İsimleri ile Papirüs Parşömeni

Çiftçi İsimleri ile Papirüs Parşömeni



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Çiftçi İsimleri ile Papirüs Parşömeni - Tarih

Kadim Tora Parşömeni, Kitap veya Rulo


Antik Çağlardan Bir Tora Parşömeni Çizimi

Bu eskiz, rulo veya kitap olarak da bilinen bir Tora tomarının renkli bir resmini içerir. Eski zamanlarda bir parşömen, yazı yazmak için kullanılan uzun bir papirüs, parşömen ve hatta deri şeridiydi. Arkeolojide şimdiye kadar keşfedilen en etkileyici parşömenlerden bazıları, İsrail'de Ölü Deniz yakınlarındaki Qumran bölgesinde ortaya çıkarılan Ölü Deniz parşömenleri olarak biliniyordu. İşaya'nın tomarı 24 fit uzunluğundaydı ve keten ipliklerle birleştirilmiş 17 koyun postu içeriyordu. Eski Mısır'da papirüs ruloları, papirüs bitkisinin sapından yan yana yerleştirilmiş ve birbirine yapıştırılmış 2 şerit kalınlığında yapılmıştır.

Luka İncili 4. bölüm, İsa'nın İşaya Tomarı'ndan (Luka 4:16-21) okuduğunu gösterir. Eski İsrail'de Sinagogda sıradan bir İsraillinin Şabat Günü Tevrat'tan okuması adetti. Nasıra'da bu özel günde İsa okumak için ayağa kalktı ve Okuma bölümü olarak İşaya 61'i seçti. İnanılmaz bir açıklama yaptı: "Bu gün kulaklarınızda yerine gelen bu kutsal kitaptır.".

KİTAP TABLET ANITLAR. XIX, 23, 24. Ah keşke sözlerim şimdi yazılmış olsaydı! Ah, bir kitapta basılsalardı! demir kalemle yontulmuşlar ve sonsuza dek kayaya kurşun koymuşlar! Ayrıca bkz. xvii, 1. Kayıtların korunması için üç farklı maddeye burada atıfta bulunulması gerekir: 1. Kitaplar. Bunlar eskiden keten veya pamuklu kumaştan, deriden veya papirüsün yapraklarından yapılırdı. Son kelimeden İngilizce kelimemiz kağıt geliyor. Ağaçların iç kabuğu da bazen kullanıldı. Kabuk için Latince kelime özgürlüktür, bu kelime sonunda İngilizce kelime kütüphanesinde hala bulunan bir kitabı belirtmek için geldi. Kumaş veya deriden yapıldığında kitap rulo şeklinde yapılırdı. Isa ile ilgili nota bakınız. xxxiv, 4. [İncil'in Örf ve adetleri]

Luka 4:16-21
16 Ve büyüdüğü Nasıra'ya geldi; ve âdeti olduğu gibi, Şabat günü havraya girdi ve okumak için ayağa kalktı.
17 - Ve kendisine peygamber Esaias'ın kitabı verildi. Ve kitabı açtığında, onun yazıldığı yeri buldu,
18 - Rab'bin Ruhu üzerimdedir, çünkü beni yoksullara Müjde'yi vaaz etmem için, kırık kalplileri iyileştirmem, tutsaklara kurtuluşu vaaz etmem ve körlere görmenin iyileşmesini vaaz etmem için gönderdi. yaralanmış olanları serbest bırakın,
19 - Rabbin makbul yılını vaaz etmek.
20 - Ve kitabı kapattı ve [onu] tekrar bakana verdi ve oturdu. Ve havrada bulunanların hepsinin gözleri ona dikildi.
21 Ve onlara söylemeye başladı: Bu gün kulaklarınızda bu kitap yerine geldi.

İncil Aslen Bir Kitap Değil, Bir Parşömen

"Eski bir kitabın rulo şeklinde olduğunu hatırlamalıyız - Yahudilerin onları yaptığı gibi, deri tomarlar halinde, bir tarafı üzerine yazı yazılmak üzere pürüzsüz bir şekilde tamamlandı. Bunlar en rahatsız edici uzunlukta olabilir ki, sinagogdaki İsa'ya "Peygamber Yeşaya'nın rulosu" verildi ve O, "yazıldığı yeri buldu" - bu kitabın uzun sütun dizisinde yapılması zor bir şey; 125 büyük sayfa ve okuyucuya aramasında yardımcı olacak bölüm numaraları, büyük harfler veya sütun numaraları olmadan en azından bu kadar çok İbranice sütun yapmış olmalı (hiç sayfa yoktu).

İbranice İncil - Eski Ahit - İsa'nın bildiği gibi, farklı boyutlarda on iki ila yirmi tomardan oluşuyordu. On beşinci yüzyılda matbaanın icadı bunu mümkün kılana kadar, bizim tek bir "kitap" olarak adlandırdığımız şeyde asla birleştirilmediler. bu yüzden bildiğimiz şekliyle bir "İncil", hatta Eski Ahit'i içeren bir İbranice İncil bile eski zamanların Yahudileri arasında bilinmiyordu.

Ona ait olan kitaplar, bizimle oldukları gibi fiziksel olarak birleşik değildiler, ayrı rulolar veya tomarlar halindeydiler, biri Tevrat'ı, biri Eski Ahit'in ilk beş kitabını, diğeri İşaya'yı (Luka 4:17), diğeri Küçük Peygamberleri içeriyordu. (Elçilerin İşleri 7:42'de bahsedilmiştir) başka bir Hezekiel bir başkası, Mezmurlar vb.

Edgar J. Goodspeed, "How Came The Bible" İkinci Basım (Nashville: Abingdon, 1979) s. 12-13.

Easton'ın İncil Sözlüğünde ilerleyin Rulo. Eski kitapların ortak biçimi. "quotroll" veya "quotvolume" olarak çevrilen İbranice sözcük, Ezra 6:2 Ps'de bulunan "quotmeghillah"tır. 40:7 Jer. 36:2, 6, 23, 28, 29 Ezek. 2:9 3:1-3 Zech. 5:1, 2. Ezra 6:1'deki "Rolls" (Chald. pl. sefar, Heb. sepher'a karşılık gelir) Revize Edilmiş Versiyon "karşivlerde" çevrilmiştir. "quotroll"), el yazmasının üzerine yuvarlandığı çubuğun veya silindirin başı veya tepesi anlamına gelen Yunanca kephalis'in ve dolayısıyla el yazmasının kendisinin yorumu olarak ortaya çıkar.
https://www.bible-history.com/eastons/R/Roll/

Fausset'in İncil Sözlüğünde ilerleyin - Rulo. Eski yazılar bir silindir veya çubuğun etrafına sarılırdı. Cilt öyle demektir (Yeremya 36:2 Mezmur 40:7, Tesniye 31:26 Hezekiel 2:9-10 ile karşılaştırın; burada "iç ve dış" yazısı, yalnızca bir taraftaki yazının kullanımına aykırıydı, bu da vay kehanetinin tam olduğunu ima ediyordu. Yazı, sütunlar (delathot), kelimenin tam anlamıyla kapılar, parşömen veya hazırlanmış deriler üzerindeydi.
https://www.bible-history.com/faussets/R/Roll/

Smiths İncil Sözlüğü'nde ilerleyin - Rulo. Eski zamanlarda bir kitap, genellikle bir çubuk üzerinde sarılarak tutulan ve bir kişi okumak istediğinde açılan tek bir uzun kağıt veya parşömen şeridinden oluşuyordu. Rulo genellikle yalnızca bir tarafa yazılırdı ve bu nedenle, "içeride ve dışta yazılmış" birinin özel uyarısı da bu yüzdendi. Eze 2:10 Yazı sütunlar halinde düzenlenmiştir.
https://www.bible-history.com/smiths/R/Roll/

İncil Ansiklopedisinde ilerleyin - ISBE - ROLL (SCROLL) rolü: İncil zamanlarında olağan kitap biçimi. Tevrat'a göre, en eski İncil kitaplarının bu biçimde yazıldığı sırada, Mısır'da belki 2.000 yıldır kullanılıyordu. Babil tableti, MÖ 1350'ye kadar İsrail'de hakim olan form gibi görünüyor, ancak en azından MÖ 1100'de rulo, Byblos kadar kuzeyde bir süredir yerleşik kullanımdaydı. İki İbranice kelime, gillayon, meghillah, bir Aramice, sefahar ve bir Yunanca kelime, biblion, King James Versiyonunda bu şekilde tercüme edilmiştir. Cephar (Ezr 6:1, Gözden Geçirilmiş Versiyon (İngiliz ve Amerikan) "archives, margin "books" ), karşılık gelen İbranice form cepher ile birlikte, büyük ya da küçük tüm çalışmaların genel bir kelimesidir, ancak bir kitap formu olarak (İş 34:4) ) "roll" anlamına gelebilir ve Blau'ya göre (s. 37, 45, vb.), asla başka bir anlama gelmez. Diğer her iki kelime de, bir kitabı açmak veya kapatmak için kullanılan teknik terim olan galal, "roll," ile bağlantılı görünüyor. Meghillath cephesi (Yer 36:2), yazılı olmayan rulo veya eserle zıt olarak maddi biçimiyle düşünülen rulo anlamına gelir. Ezr 6:2 (İncil'in İngilizce Versiyonları, "roll"), Jeremiah (sık sık), Ezekiel (sık sık) ve Zekeriya'da bulunan Megillah, biraz geç bir kelimedir ve küçük bir rulo anlamına gelir (ancak tam bir eser) bir kitaptan farklı olarak, böylece modern broşür ve kitap veya belge ve kitap ayrımına tekabül eder. Gillayon kelimesi Gözden Geçirilmiş Versiyonda (İngiliz ve Amerikan) "tablet" olarak çevrilir ve evrensel olarak, "el-ayna" olarak çevrilen İş 3:23'teki aynı kelimeye karşılık gelen, bazı pürüzsüz yüzey anlamına geldiği kabul edilir (İş 8:1). "Ama "silindir-mühür", her iki durumda da, bir durumda süs olarak boyuna asılmış ve diğerinde kişisel bir adla yazılmış olan anlama uyacaktır. Biblion, İncil çevirmenleri tarafından küçük rulo anlamında meghillah'a eşdeğer olarak kabul edilir. Aslında Meghillah'ın çevirisi olarak kullanılan Septuagint of Jer 36'da 4 kezdir, ancak çok daha sık olarak, aslında doğru teknik eşdeğeri olan cepher'in çevirisidir (Birt, Buchrolle, 21). Gerçekten de "küçük kitap" (Thayer, Lexicon, 101), Luk 4:17'de olmasına rağmen, Yuhanna 21:25'teki bir tomar olarak göklerin, Kuzu'nun Yaşam Kitabı'nın ya da çok sayıda kitabın fikirleriyle pek tutarlı değildir. belki de aynı zamanda daha büyük bir çalışmanın bütün bir parçası olan tam bir rulo ve çalışma anlamında meghillah ile yakından örtüşebilir. Vahiy 6:14'teki kullanımı, İşa 34:4'ü ("kaydırma") anımsatır ve yuvarlanma biçimi için kesindir. Gerçekten de teknik olarak her zaman bir rulodur ve asla kodeks veya tablet değildir. İşaya ve Yuhanna'nın (burada ve İncili, 21:25'te) doğrudan Babil'in göklerin bir dizi yazılı tablet olduğu fikrine ya da "bütün okyanuslar mürekkep olsaydı, tüm kamışlar kalemdi" şeklindeki haham sözüne atıfta bulunmaları olası değildir. , üzerine yazılacak gökler ve yer levhaları ve tüm insan yazarlar, yine de Üstatlarımın öğretilerini yazmak için yeterli olmaz” (Blau, a.g.e., 34). Bununla birlikte, "bütün Kozmos", "gökler ve yer"in üzerine yazı yazılacak sayfalar olduğunu ima eder ve belki de hepsinin altında, üzerine yazı yazılacak bir rulo olarak cennetin geniş genişliğine dair bir anlayış gizlenir.
https://www.bible-history.com/isbe/R/ROLL+(SCROLL)/

Mukaddes Kitap "Roll" ile ilgili çok şey söyler

Yeremya 36:21 - Böylece kral, Jehudi'yi rulo: ve onu yazıcının odasından Elişama'dan çıkardı. Ve Yehudi onu kıralın kulaklarına ve kıralın yanında duran bütün reislerin kulaklarına okudu.

Yeremya 36:6 - Bu yüzden git ve oku ruloRABBİN sözlerini, oruç günü RABBİN evindeki kavmın kulaklarına benim ağzımdan yazdığın gibi; ve onları şehirlerinden çıkan bütün Yahudalıların kulaklarından da okuyacaksın.

Yeremya 36:29 - Ve Yahuda kıralı Yehoyakim'e diyeceksin, RAB diyor ki, bunu sen yaktın. rulo' diyerek, 'Babil Kralı mutlaka gelip bu ülkeyi yok edecek ve oradan insan ve hayvanı yok edecek, diyerek neden orada yazdın?

Yeremya 51:25 - İşte, ben sana karşıyım, ey yok eden dağ, diyor RAB, bütün dünyayı mahveden; ve elimi senin üzerine uzatacağım ve rulo seni kayalardan indirecek ve seni yanmış bir dağ yapacak.

Yeremya 36:32 - Sonra Jeremiah'ı bir tane daha aldı. rulove Yahuda kıralı Yehoyakim'in ateşte yaktığı kitabın bütün sözlerini oraya Yeremya'nın ağzından yazan Neriah oğlu yazıcı Baruk'a verdi; ve bunlara benzer birçok sözler eklendi.

Yeremya 36:23 - Ve vaki oldu ki, Yehudi üç ya da dört yaprak okuduktan sonra, çakı ile onu kesti ve [onu] ocaktaki ateşe attı. rulo ocaktaki ateşte kül oldu.

Zekeriya 5:2 - Ve bana dedi ki, Ne görüyorsun? Ve cevap verdim, bir uçuş görüyorum rulo uzunluğu yirmi arşın ve genişliği on arşın.

Yeremya 36:4 - Ve Yeremya, Neriyanın oğlu Baruk'u çağırdı; ve Baruk, RABBİN kendisine söylemiş olduğu bütün sözleri Yeremya'nın ağzından yazdı. rulo bir kitabın.

Yeremya 36:2 - al sana bir rulo Sana söylediğim günden, Yoşiya'nın günlerinden bu güne kadar İsrail'e, Yahuda'ya ve bütün uluslara karşı sana söylediğim tüm sözleri oraya yaz.

Yeremya 36:20 - Ve mahkemeye kralın huzuruna çıktılar, ama rulo kâtip Elişama'nın odasındaydı ve bütün sözleri kralın kulağına söyledi.

Yeremya 36:27 - Sonra RAB'bin sözü Yeremya'ya geldi, bundan sonra kral ateşi yakmıştı. rulove Baruk'un Yeremya'nın ağzına yazıp söylediği sözler:

1 Samuel 14:33 - Ve Saul'a, 'İşte, halk kanla yemekle RAB'be karşı günah işliyor' dediler. Ve dedi ki: Siz haddi aştınız: rulo bu gün benim için büyük bir taş.

Yaratılış 29:8 - Ve dediler ki: Bütün sürüler bir araya toplanıncaya kadar yapamayız. rulo kuyunun ağzından çıkan taştan sonra koyunları sularız.

Yeremya 36:25 - Yine de Elnathan, Delaiah ve Gemariah, krala, krala ateşi yakmaması için şefaatte bulunmuştu. rulo: ama onları duymayacaktı.

Hezekiel 3:3 - Ve bana dedi ki, İnsanoğlu, karnını doyur ve bağırsaklarını bununla doldur. rulo sana verdiğim. Sonra [onu] yedim ve ağzımda tatlılık için bal gibi oldu.

6:2 - Ve Medler vilayetindeki sarayda, Achmeta'da bulundu. rulo, ve orada şöyle yazılmış bir kayıt [vardı]:

Mika 1:10 - Gath'ta olmadığınızı ilan etmeyin, hiç ağlamayın: Aphrah'ın evinde rulo kendini toz içinde.

Zekeriya 5:1 - Sonra döndüm ve gözlerimi kaldırdım ve baktım ve bir uçuş gördüm. rulo.

İşaya 8:1 - Üstelik RAB bana dedi ki, Sana büyük bir rulo, ve onun içine bir erkek kalemiyle Mahershalalhashbaz hakkında yaz.

Yeşu 10:18 - Ve Joshua dedi ki, Rulo mağaranın ağzına büyük taşlar koydu ve onları tutmak için adamlar koydu:

Ezekiel 3: 1 - Üstelik bana dedi ki, İnsanoğlu, ne bulursan onu ye. rulo, ve git İsrail evine konuş.

Hezekiel 2:9 - Ve baktığımda, işte bana bir el gönderildi ve işte, bir rulo içinde bir kitabın [olduğu]

Hezekiel 3:2 - Ben de ağzımı açtım ve bana bunu yedirdi. rulo.

Mark 16:3 - Ve kendi aralarında dediler ki: Kim rulo mezarın kapısındaki taşı uzaklaştıralım mı?

Yeremya 36:14 - Bunun için bütün beyler, Cushi oğlu Şelemya oğlu Netanya oğlu Yehudi'yi Baruk'a gönderip, "Elini eline al" dediler. rulo orada insanların kulaklarına okudun ve gel. Böylece Neriah'ın oğlu Baruk, rulo elinde ve onlara geldi.

Yeremya 36:28 - Seni tekrar bir başkasına götür rulo, ve ilkinde olan tüm eski kelimeleri buraya yaz ruloYahuda Kralı Yehoyakim'in yaktığı.

Mukaddes Kitap Ayrıca "Kitap" hakkında çok şey söyler

2 Kral 14:6 - Ama katillerin çocuklarını öldürmedi: Kitapta yazılı olana göre. kitap Musa'nın şeriatına göre, RABBİN, 'Babalar çocuklar için öldürülmeyecek, ve çocuklar babalar için öldürülmeyecek, fakat herkes kendi günahı yüzünden öldürülecektir' diye emrettiği Musa şeriatından.

Nehemya 8:5 - Ve Ezra açtı kitap bütün insanların gözü önünde (çünkü o bütün insanlardan üstündü) ve o kapıyı açınca, bütün halk ayağa kalktı:

2 Kral 23:3 - Ve kıral bir direğin yanında durdu, ve RABBİN ardınca yürümek, ve emirlerini, şahitliklerini ve kanunlarını bütün yüreğiyle ve bütün canıyla tutmak için RABBİN önünde ahit yaptı. bu antlaşmanın bu sözleşmede yazılı olan sözleri kitap. Ve bütün insanlar antlaşmaya uydular.

Yeşu 1:8 - Bu kitap şeriatın sözleri ağzından çıkmayacak, fakat orada gece gündüz tefekkür edeceksin, ta ki, onda yazılanların hepsine göre hareket edesin; çünkü o zaman yolunu muvaffak kılarsın ve o zaman muvaffak olursun.

Nehemya 9:3 - Ve yerlerinde ayağa kalktılar ve okudular. kitap Tanrıları RABBİN şeriatını günün dörtte biri [bir] ve [bir] dörtte biri [başka] bir kısmını itiraf ettiler ve Tanrıları RABBE tapındılar.

Yeşu 8:31 - RABBİN kulu Musa'nın İsrail oğullarına emrettiği gibi, tefsirde yazıldığı gibi kitap Musa şeriatından, üzerine hiç kimsenin demir kaldırmadığı bütün taşlardan bir mezbah; ve orada RABBE yakmalık sunular sundular, ve esenlik kurbanları sundular.

2. Tarihler 25:4 - Ama onların çocuklarını öldürmedi, fakat şeriattaki kanunda yazıldığı gibi [yaptı]. kitap Musa'nın, RAB'bin emrettiği yerde, Babalar çocuklar için ölmeyecek, çocuklar da babalar için ölmeyecek, fakat her adam kendi günahı için ölecek.

Daniel 12:1 - Ve o zaman, halkınızın çocukları için duran büyük prens, Michael ayağa kalkacak: ve aynı zamanda bir ulus [hatta] var olduğundan beri hiç olmadığı gibi bir sıkıntı zamanı olacak: ve o zaman senin halkın teslim edilecek, yazılı bulunan her biri kitap.

Malaki 3:16 - O zaman RAB'den korkanlar birbirleriyle sık sık konuştular; ve RAB işitti ve [onu] işitti ve bir kitap RAB'den korkanlar ve O'nun adını düşünenler için önünde anma yazıldı.

1 Krallar 11:41 - Ve Süleyman'ın diğer işleri, yaptığı her şey ve hikmeti, Allah'ın kitabında yazılı değil midir? kitap Süleyman'ın yaptıklarından mı?

2. Tarihler 17:9 - Ve Yahuda'da öğrettiler ve kitap RABBİN şeriatinden onlarla beraber çıktılar, ve bütün Yahuda şehirlerini dolaşıp halka öğrettiler.

2 Kral 23:2 - Ve kıral RABBİN evine, ve bütün Yahuda adamları ve onunla beraber Yeruşalimde oturanların hepsi, ve kâhinler ve peygamberler ve küçük ve büyük bütün kavm içine çıktılar; ve okudular. kulakları tüm sözleri kitap RAB'bin evinde bulunan ahitten.

2. Tarihler 34:30 - Ve kıral, ve bütün Yahuda adamları, ve Yeruşalimde oturanlar, ve kâhinler, ve Levililer, ve irili ufaklı bütün kavm RABBİN evine çıktılar; ve onların hepsini kulaklarına okudu. sözleri kitap RAB'bin evinde bulunan ahitten.

2. Tarihler 34:31 - Ve kıral yerinde durdu ve RABBİN ardınca yürümek, ve onun emirlerini, ve şehadetlerini, ve kanunlarını tutmak için bütün yüreğiyle ve bütün canıyla RABBİN önünde bir ahit yaptı. bu sözleşmede yazılı olan antlaşmanın sözleri kitap.

Yeremya 36:32 - Sonra Yeremya bir rulo daha aldı ve onu Yeremya'nın ağzından orada yazan Neriya'nın oğlu yazıcı Baruk'a verdi. kitap Yahuda kıralı Yehoyakim'i ateşte yakmıştı; ve onların yanına pek çok benzer sözler eklendi.

2. Tarihler 34:14 - Ve RABBİN evine getirilen parayı çıkardıklarında, Kâhin Hilkiya bir para buldu. kitap Musa tarafından [verilen] RAB'bin Yasası'ndan.

2. Tarihler 34:18 - O zaman yazıcı Şafan krala şöyle dedi: Kâhin Hilkiya bana bir kitap. Ve Şafan onu kralın önünde okudu.

Tesniye 30:10 - Bu kitapta yazılı olan emirlerini ve kurallarını tutmak için Tanrın RAB'bin sesini dinlersen, kitap [ve] bütün yüreğinle ve bütün canınla Tanrın RAB'be dönersen.

1 Samuel 10:25 - Sonra Samuel halka krallığın tarzını anlattı ve [bunu] bir üslupla yazdı. kitap, ve [onu] RABBİN önüne koydu. Ve Samuel bütün halkı, her adamı evine gönderdi.

2 Kral 22:10 - Ve kâtip Şafan krala gösterip dedi: Kâhin Hilkiya bana bir kitap. Ve Şafan onu kralın önünde okudu.

Yeremya 36:4 - Ve Yeremya, Neriyanın oğlu Baruk'u çağırdı; ve Baruk, RABBİN kendisine söylemiş olduğu bütün sözleri Yeremyanın ağzından bir rulo rulo üzerine yazdı. kitap.

Yeremya 36:10 - Sonra Baruch'u okuyun. kitap Yeremya'nın sözleri, RAB'bin evinde, Yazman Şafan oğlu Gemarya'nın odasında, yüksek avluda, RAB'bin Tapınağı'nın yeni kapısının girişinde, bütün halkın kulağında.

Yeremya 32:12 - Ve satın almanın kanıtını Maaseya oğlu Neriah oğlu Baruk'a, benim amcamın amcasının [oğlunun] gözü önünde ve tasdik eden tanıkların huzurunda verdim. kitap satın alma, hapishane mahkemesinde oturan tüm Yahudilerin önünde.

Vahiy 5:9 - Ve yeni bir şarkı söylediler, sen almaya layıksın kitapve mühürlerini açmak için: çünkü öldürüldün ve her soydan, dilden ve halktan ve ulustan kanınla bizi Tanrı'ya kurtardın.

Yeremya 36:2 - Sana bir rulo al kitapSana söylediğim günden, Yoşiya'nın günlerinden bu güne kadar İsrail'e, Yahuda'ya ve bütün uluslara karşı sana söylediğim bütün sözleri oraya yaz.

2 Kral 23:24 - Dahası, tanıdık ruhları [işçileri], büyücüleri ve putları ve putları ve Yahuda diyarında ve Yeruşalim'de casusluk yapılan bütün iğrenç şeyleri, Yoşiya, İsa'nın sözlerini yerine getirsin diye kaldırdı mı? kanunda yazılı olan kitap Kâhin Hilkiya'nın RAB'bin evinde bulduğunu.

Tesniye 29:20 - RAB onu esirgemeyecek, ama o zaman RABBİN öfkesi ve kıskançlığı o adama ve bu kitapta yazılı olan bütün lanetlere karşı tütecek. kitap üzerine yatacak ve RAB onun adını göğün altından silecek.

Yeremya 45:1 - Peygamber Yeremya'nın Neriah oğlu Baruk'a bu sözleri bir nüsha olarak yazdığı zaman söylediği söz. kitap Yahuda Kralı Yoşiya oğlu Yehoyakim'in krallığının dördüncü yılında Yeremya'nın ağzında şöyle dedi:

Vahiy 17:8 - Gördüğün canavardı ve yok ve dipsiz kuyudan çıkacak ve mahvolacak; ve yeryüzünde oturanlar hayret edecekler, adları üzerinde yazılı olmayanlar. kitap olan ve olmayan ve henüz var olan canavarı gördüklerinde, dünyanın kuruluşundan

2 Kral 14:28 - Şimdi Yeroboam'ın geri kalan işleri ve yaptığı her şey ve gücü, nasıl savaştığı ve İsrail için Şam'ı ve Yahuda'ya ait olan Hama'yı nasıl geri aldığı, bunlar yazılı değil mi? kitap İsrail krallarının tarihlerinden mi?


Gutenberg'in Endüstriyi Değiştiren Buluşu

Kağıt yapımı, kitapların tarihinde ileriye doğru atılan bir diğer önemli adımla aynı zamana denk geldi: Johannes Gutenberg'in 1448'de mekanik hareketli yazı tipini icadı. Küçük, hareketli harflerin basit bir şekilde işlenmesi, dijital cihazların ve mikroçiplerin çağdaş dünyasında sıradan görünse de, bunu yapmak zordur. Gutenberg'in icadının önemini ve dünya üzerindeki etkisini abartıyorlar. Biography Channel ve A&E, Gutenberg'i Shakespeare, Galileo ve Columbus'tan önce ikinci binyılın en etkili tek kişisi olarak adlandırdı ve Zaman dergisi hareketli tipten son 1000 yılın en önemli icadı olarak bahsetti. Gutenberg icadı sayesinde tartışmasız dünyayı değiştirdi.

Gutenberg'in hayatının çoğu gizemle örtülüdür. Alman bir kuyumcu ve kitap matbaacısı olduğu ve 1440'ları gizemli bir proje için yatırımcıları toplayarak geçirdiği biliniyor. Bu buluş, kağıt yapımında zaten kullanılan vidalı pres gibi mevcut teknolojileri kendi yeniliğiyle (bağımsız olarak yeniden düzenlenebilen bireysel metal harfler ve noktalama işaretleriyle) birleştiren matbaa oldu. yapılmış. Gutenberg muhtemelen daha önceki diğer materyalleri basmış olsa da, ona ün kazandıran 1455'te bastığı İncil'di. Gutenberg, memleketi Mainz, Almanya'daki küçük matbaasında, hareketli matbaa makinesini kullanarak İncil'in 180 kopyasını, kağıda 135 ve parşömen üzerine 45 kopya bastı (Harry Ransom Center). Yaygın olarak Gutenberg İncili olarak adlandırılan bu kitap, Avrupa'nın sözde Gutenberg Devrimi'ni başlattı ve kitapların ticari olarak toplu basımının yolunu açtı. 1978'de Austin'deki Texas Üniversitesi Harry Ransom Beşeri Bilimler Araştırma Merkezi, Gutenberg İncil'inin tam bir kopyasını 2,4 milyon dolara satın aldı.

Sonraki birkaç yüzyıl boyunca matbaa, kitapların nasıl yapıldığı, dağıtıldığı ve okunduğu hakkında neredeyse her şeyi değiştirdi. Kitap basımı, el yazısı kitaplardan çok daha hızlı bir sistemdi ve kağıdın üretimi parşömenden çok daha ucuzdu. Matbaadan önce kitaplar genellikle sipariş edilir ve daha sonra kopyalanırdı. Matbaa, aynı kitabın birden çok aynı baskısının nispeten kısa bir sürede basılabileceği anlamına gelirken, bir katipin Mukaddes Kitabı el yazısıyla yazması muhtemelen en az bir yıl alacaktı. Gutenberg'in icadı, tüm Avrupa'da giderek daha fazla matbaanın ortaya çıkmasına yol açtıkça, bir kitabın neye benzediği fikri değişmeye başladı. Ortaçağda kitaplar yüzlerce (binlerce değilse de) saatlik çalışmanın değerli, ender ürünüydü ve hiçbiri birbirinin aynısı değildi. Gutenberg'den sonra kitaplar standart hale getirilebilir, bol olabilir ve üretilmesi ve dağıtılması nispeten ucuz olabilir. Erken basılmış kitaplar, elle çizilmiş süslemelerle tamamlanmış, ışıklı el yazmaları gibi görünmek için yapılmıştır. Bununla birlikte, matbaacılar kısa sürede bir metnin birden fazla aynı kopyasını üretmenin ekonomik potansiyelini fark ettiler ve kitap basımı kısa sürede spekülatif bir iş haline geldi ve matbaacılar belirli bir kitabın kaç kopya satabileceğini tahmin etmeye çalışıyorlardı. 15. yüzyılın sonunda, Gutenberg'in taşınabilir yazı tipini icadından 50 yıl sonra, matbaalar Avrupa'nın her yerinde, tahminen 300'ü Almanya'da olmak üzere ortaya çıktı. Gutenberg'in icadı büyük bir başarıydı ve kitapların basımı ve satışı patladı. Harry Ransom Beşeri Bilimler Araştırma Merkezi, matbaanın icadından önce tüm Avrupa'daki toplam kitap sayısının 30.000 civarında olduğunu tahmin ediyor. 1500 yılına gelindiğinde, kitap endüstriyel bir nesne olarak gelişiyordu ve Avrupa'daki kitapların sayısı 10 ila 12 milyona ulaştı (Jones, 2000).


İlk Kağıt: Eski Mısır Papirüsü

Kağıt üretimi yıllar içinde önemli ölçüde değişmiş olsa da, Mısırlılar tarafından icat edilen papirüs, modern kağıttan tamamen farklı değildi.

Modern bilgisayar sistemlerinin ortaya çıkması ve elektronik medyanın popülaritesi ile birlikte, eski medya biçimlerinin aşamalı olarak kullanımdan kaldırılmasıyla dünyanın kağıt kullanımının giderek azalması gerekmiyor mu? Görünüşe göre, son yirmi yılda ABD'de (dünyanın en büyük kağıt tüketicisi) kağıt kullanımı yaklaşık %126 arttı.

Başka bir deyişle, işler mantığa aykırı bir yönde çalışıyor gibi görünüyor. Şimdi, bunun neden olabileceğine dair pek çok cevap var ve kağıt yapımında kullanılan tüm malzemelerin yaklaşık yarısının geri dönüştürüldüğü gerçeğinden elde edilecek büyük rahatlık var ve bu sayı kesinlikle daha da artacak. çünkü insanlar atık kağıtlarını geri dönüştürmeye teşvik ediliyor.

Peki, insanlığı basılı sayfalara ve atık kağıtlarla dolu çöplüklere doğru bu yolculuğa çıkaran tam olarak kimdi?

En Eski Kağıt

Diğer pek çok şey gibi, eski Mısırlıları da kağıdı icat ettikleri için suçlayabiliriz (veya buna itibar edebiliriz).

Aslında, tarihçiler tarafından bilinen ilk kağıt, günümüzün mikro fiber güvenlik kontrol kağıdı dünyası ile karşılaştırıldığında bile, aslında o kadar eskimiş görünmüyor. Üretimi biraz ekonomik değil ve korkunç derecede zaman alıcı görünse de (en azından modern gözlerle bakıldığında), Mısır'da Papirüs'ün üretimi ve kullanımı MÖ bin yıldan fazladır. oldukça iyi kurulmuş bir sistem gibi görünüyordu ve dünyadaki birincil kağıt kaynağı olarak iki bin yıldan fazla süren bir sistemdi.

MÖ geçen yüzyıla kadar öyleydi. ve ek bir kağıt türü olan parşömen (hayvan derileri), papirüsün zamanın birincil yazı yüzeyi olarak parasının karşılığını vermeye başladığı MS birinci yüzyılda. O zaman bile, papirüs tomarlarda kullanım için paha biçilmez kalırken, kodeksler (ciltli kitapların eski biçimleri) genellikle parşömen kullanılarak yapıldı.

İlginç bir şekilde, papirüs kelimesi (adını üretildiği bitkiden alır), modern kağıt kelimesinin türetildiği kelimedir. Ayrıca, antik papirüs bitkilerinin çoğu, Lübnan'ın Akdeniz liman kenti Byblos'tan sevk edildi, bu da sonuç olarak, İncil, Bibliyografya gibi İngilizce kelimelerin temeli olan Yunanca kitap kelimesi için seçildi. ve Bibliyofil.

Kadim Kağıt Yapım Süreci

Papirüs bitkilerinden bir parça papirüs kağıdı yapmak için, o eski kağıt yapımcıları aşağıdaki adımları attılar: Yapışkan, lifli bir sap içeren bitkinin gövdesi uzun, ince şeritler halinde kesildi, sonra serildi. yapışmaya yardımcı olması için bir süre suda bekletildikten sonra sert bir yüzeyde hafifçe üst üste gelecek şekilde.

Daha sonra, birincisine dik olarak üstüne başka bir katman yerleştirildi. Buradan katmanlar, ince, pürüzsüz ve tek bir yüzey olana kadar birbirine dövüldü. Papirüs kururken üzerine basınç uygulandı (genellikle üstüne bir ağırlık ve altta düz bir yüzey yerleştirildi), bu da birkaç gün sürer. Son olarak, kurutulmuş kağıt, mevcut olan herhangi bir aletle - genellikle taşlar veya başka bir pürüzsüz nesne ile - düzeltilir ve parlatılır. Ve işte bu. Bir kaydırma yapmak için süreç benzerdi, ancak açıkçası biraz daha karmaşık ve zaman alıcıydı, çünkü sayfaların daha sonra uzun bir parça yapmak için uçtan uca birleştirilmesi gerekiyordu.

Ters ve Dezavantaj

Papirüs, orijinal olarak kullanıldığı yerlerde - Mısır ve Orta Doğu'nun her yerinde - ideal kağıt şekliydi, çünkü bunlar kuru iklimlerdir ve bu nedenle kağıt, uzun süre dayanabilir ve korunabilir (örneğin, Mısır'da olduğu gibi). Böyle bir iklimde iki bin yıldan fazla dayanmış olan ünlü Ölü Deniz Parşömenleri vakası.Ancak, herhangi bir nemin eklenmesiyle papirüs, organik kağıdı hızla yiyip yok edecek olan küflenmeye karşı hiç dayanıklı değildir.

Söylemeye gerek yok, papirüsün ömrü boyunca iyi olmasına ve zamanına göre oldukça ustaca olmasına rağmen, modern toplum, her yıl milyarlarca sayfa basan modern kağıt işleme tesislerimizle bu tür zorlukları geçmişte bıraktı.

Kağıt yapım süreci, kağıdın üç bin yıllık tarihi boyunca önemli ölçüde değişmiş olsa da, ürün şaşırtıcı bir şekilde benzer kalmıştır. Eski bir Mısırlıya bir parça modern kağıt verin ve onun amacını anlamakta kesinlikle zorlanmayacaklardır, çünkü buluşları gerçekten zamanın testinden geçmiştir.


Parşömen ve Parşömen Tarihi

Parşömen ve parşömen tarihiyle ilgili bu büyüleyici blog yazısı, Richard Norman, şu anda çalıştığı Fransa'da yaşayan deneyimli bir İngiliz mücellit Eden Atölyeleri Aile İncilleri ve litürjik kitaplar konusunda uzman olan eşi ve ciltçi arkadaşı Margaret ile birlikte. Makale ilk olarak şu adreste göründü: www.edenworkshops.com, ve yazarın izniyle aşağıda yeniden basılmıştır.

Roman Varro ve Pliny's'e göre Doğal Tarih, Parşömen ve parşömen, tek kaynağı olan İskenderiye'den geçici olarak ihraç edilmeyen papirüsün yerine Bergama'lı Eumenes'in himayesinde icat edildi.

Herodot, kendi döneminde, MÖ 5. yy'da ve kendi döneminde yaygın olarak deriler üzerine yazı yazmaktan bahseder. Tarihler (v.58) Küçük Asya İyonyalılarının deri adını vermeye alıştıklarını belirtir (difteri) kitaplara bu kelime Helenleşmiş Yahudiler tarafından parşömenleri tanımlamak için uyarlanmıştır. parşömen (hurma ağacı Latince), ancak adını mükemmelleştirildiği şehir olan Bergama'dan alır (Fransızca aracılığıyla parşemin). 2. yüzyılda M.Ö. Bergama'da ünlü İskenderiye Kütüphanesi'ne rakip olan büyük bir kütüphane kuruldu. Papirüsün fiyatları yükseldiğinde ve onu üreten Nil deltasının iki bölgesinde yerel yok olmaya doğru aşırı hasat edildiğinden, Bergama parşömen ve parşömen kullanımını artırarak uyum sağladı.

Bununla birlikte, hazırlanmış hayvan derileri üzerine yazı yazmak uzun bir geçmişe sahiptir. Bazı Mısır Dördüncü Hanedanı metinleri parşömen ve parşömen üzerine yazılmıştır. Asurlular ve Babilliler çivi yazılarını kil tabletlere uygulamış olsalar da, MÖ 6. yüzyıldan itibaren parşömen ve parşömen üzerine de yazmışlardır. Rabbinik kültür, bir kitap fikrini parşömen tomarıyla eşitledi. Parşömen üzerinde erken dönem İslami metinler de bulunur.

Parşömen türlerinden biri, parşömen anlamında ve özellikle ince bir deri anlamında gevşek bir şekilde kullanılan bir kelime olan parşömendir, ancak daha kesin olarak dana derisinden yapılan derilere atıfta bulunur (ancak keçi derisi kalite olarak iyi olabilir). Parşömen ve dana eti kelimeleri Latince'den gelir. vitulus, buzağı veya onun küçüğü anlamına gelir vitellus.

Orta Çağ'da İngiltere ve Fransa'da parşömen yapımında dana derisi ve yarma koyun derisi en yaygın malzemelerken, keçi derisi İtalya'da daha yaygındı. At gibi büyük hayvanlardan ve sincap ve tavşan gibi daha küçük hayvanlardan elde edilenler gibi diğer deriler de kullanılmıştır. Uterus parşömeninin (düşürülmüş buzağı fetüslerinden yapılan parşömen) ortaçağ döneminde gerçekten kullanılıp kullanılmadığı hala büyük bir tartışma konusudur.

Parşömen ve kağıdın birbirinin yerine kullanıldığı matbaanın kullanılmaya başlandığı kısa bir dönem vardı: Gutenberg İncil'inin çoğu nüshası kağıt üzerinde olmasına rağmen, bazıları hayvan derilerine basılmıştır.

1490'da Johannes Trithemius eski yöntemleri tercih etti, çünkü "deriye konan el yazısı bin yıl dayanabilecek. Ancak kağıda bağlı olan baskı ne kadar sürecek?
İçin eğer . iki yüz yıl sürer, bu uzun bir süre.
"

Geç Orta Çağ'da hayvan derilerinin kullanımının yerini büyük ölçüde kağıt aldı. Kağıt öğütmedeki yeni teknikler, parşömenden çok daha ucuz ve bol olmasına izin verdi. On beşinci yüzyılın sonlarında matbaanın ortaya çıkmasıyla, matbaacıların talepleri parşömen ve parşömen arzını çok aştı.

Parşömen kullanımının en parlak dönemi orta çağ dönemindeydi, ancak 20. yüzyılın sonlarından bu yana çağdaş sanatçılar arasında kullanımında artan bir canlanma oldu. 15. yüzyıl Rönesansı'nın sonlarına doğru, (öncelikle devlet belgeleri ve diplomalar için) kullanımı hiç durmamış olsa da, sanatçıların desteklerinin birincil tercihi olmaktan çıkmıştır. Bu kısmen maliyetinden ve kısmen de olağandışı çalışma özelliklerinden kaynaklanıyordu.

Londra: Kegan Paul, Trench Tr¸bner & Co. Ltd., 1900. Böylece ilk baskı. Böylece ilk baskı. 6 x 9" Cedric Chivers tarafından azizler, yazılar ve yarı saydam parşömen altında yapılan çiçek dekorasyonu ile zarif bir şekilde ciltlenmiştir. Ayrıca, "Confessions"ın "C"sinde eklenen sedef vurgular, " ve "C"nin dışında iki yuvarlak olarak ve yer yer parşömen üzerine ek yaldızlı cetvel ve mükemmel çepeçevre yaldızlı noktalama eklenmiş azizlerin haleleri olarak. ön kapakta ve ayrıca sırtta. İmzalı "Cedric" Chivers Bath," arka dentelle yaldızlı palet üzerinde. Üst kenar yaldızlı. 400 kopya ile sınırlıdır, bu sayı #228'dir. Chiswick Press'te basılmıştır ". Arnold ve Foster'ın ağartılmamış el yapımı kağıdında. Çizimler Bay Paul Woodroffe tarafından tasarlanmış ve başlık sayfası da Bay Lawrence [Laurence] Housman'ın tasarımından kazınmış olan Bayan Clemence Housman tarafından ahşap üzerine oyulmuştur." Baştan sona kırmızı ve siyah baskılı Güzel yaldızlı dişler ve imza benekli pembe çiftler ve uyumlu bitiş kağıtları İyi durumda.

Nudelman Nadir Kitaplar tarafından sunulmaktadır)

Parşömen ve parşömen çoğunlukla kolajenden oluşur. Boya ortamındaki su parşömen yüzeyine dokunduğunda, kolajen hafifçe erir ve boya için yükseltilmiş bir yatak oluşturur; bu, bazı sanatçılar tarafından çok değerli bir kalitedir. Ayrıca çevresinden ve nem değişikliklerinden aşırı derecede etkilenir ve bu da burkulmaya neden olabilir. Bazı çağdaş sanatçılar da cildin canlı göründüğünü ve sanat eserinin yapımında aktif bir katılımcı gibi göründüğünü belirterek bu kaliteye değer veriyor.

Sanatçılar tarafından kullanımın yeniden canlandırılması ihtiyaçlarını desteklemek için, bireysel deriler yapma sanatında da bir canlanma sürüyor. El yapımı kaplamalar genellikle sanatçılar için daha iyi hazırlanır ve seri üretilen parşömenlere göre boyanın uzun süreli çatlamasına neden olabilecek daha az yağlı lekeye sahiptir. Seri üretilen parşömen genellikle abajur, mobilya veya diğer iç tasarım amaçları için yapılır.

Papirüs üzerinde kullanılan radyokarbon tarihleme teknikleri hayvan derilerine de uygulanabilir. Yazının yaşını değil, derinin kendisinin hazırlanışını tarihlendirirler. Bununla birlikte, birçoğu bitki sızıntıları, kurum ve şarap gibi organik bileşikler içerdiğinden, yazıyı oluşturan mürekkeplerde radyokarbon tarihleme sıklıkla kullanılabilir.

Londra: Robert Faulder, 1792. Giriş cildi "Arktik Dünyası"nın coğrafyasını tanımlar ve bu kuzey bölgelerinin jeolojisini, doğa tarihini, antropolojisini, kültürünü, tarihini ve ticaretini ele alır. Bu cilt, Kaliforniya, Rockies ("Parlayan Dağlar" veya "Amerika'da Alpler Zinciri") ile ilgili bazı şaşırtıcı bölümlerin yanı sıra kutup bölgeleriyle ilgili beklenen materyali içerir. Cilt I, dört ayaklıları ve kuşları kapsar ve Cilt II, kuşlar, sürüngenler, balıklar ve böceklerle ilgilidir. Her üç cilt de ikinci baskıdır - ilk baskıdaki bir iyileştirme, "genişletilmiş bir girişe sahip, ancak metnin geri kalanı değişmedi". - Kutup Önlüğü. 13291. Ayrıca bkz. Tourville 3531, Lada Mokarski 38, Sabin 59757. Eski kupürler yerleştirilmiş, Flama'nın çelik oymalı ince bir portresi de dahil. Deri etiketli ve altın süslemeli tam parşömenle ciltlenmiş, tüm kenarları yaldızlı.Minimal tilki, ara sıra plakalardan kayma ve ilk sahibi tarafından kurşun kalemle el yazması notları. Çok güzel bir takım.. Üç cilt, 4 to, 24 cm. (12), cccxxxiv, (8) (2), 376 (2), 413 s. s/b oyulmuş levhalar, Arktik bölgelerinin 2 katlanır s/b haritası.

Ten Pound Island Kitap Şirketi tarafından sunulmaktadır.

Parşömen ve Parşömen İmalatı

Parşömen posttan, yani ıslak, tüysüz ve kireçli deriden, sadece normal sıcaklıklarda gerilim altında, en yaygın olarak germe çerçevesi olarak bilinen ahşap bir çerçeve üzerinde kurutularak hazırlanır.

Deri soyulduktan sonra yaklaşık 1 gün suda bekletilir. Bu, kan ve kiri deriden uzaklaştırır ve onu tüy alma likörü için hazırlar. Tüy alma likörü orijinal olarak bira veya diğer likörler gibi çürümüş veya fermente edilmiş bitkisel maddelerden yapılmıştır, ancak Orta Çağ'da tüy alma banyosu kireç içeriyordu.

Bugün, kireç çözeltisi ara sıra sodyum sülfür kullanılarak keskinleştirilir. İçki banyosu ahşap veya taş fıçılarda olurdu ve deriler alkali solüsyonla teması önlemek için uzun bir tahta direkle karıştırılırdı. Bazen deriler, solüsyonun ne kadar konsantre ve ne kadar sıcak tutulduğuna bağlı olarak 8 gün veya daha fazla tüy alma banyosunda kalırdı ve kışın tüy alma işlemi iki kat daha uzun sürebilirdi. Çözeltinin derin ve homojen bir şekilde nüfuz etmesini sağlamak için tekne günde iki veya üç kez karıştırıldı. Kireç suyu banyosunun değiştirilmesi de süreci hızlandırdı. Bununla birlikte, deriler likörde çok uzun süre ıslatılırsa, zayıflar ve parşömen için gereken gerilmeye dayanamazlar.

Derileri çalışır hale getirmek için suda beklettikten sonra deriler bir gerdirme çerçevesine yerleştirildi. Tırnaklı basit bir çerçeve, postları germede iyi sonuç verir. Deriler, derilere ip veya deri şeritler ile küçük, pürüzsüz kayalar sarılarak yapıştırılabilir.

Her iki taraf da havaya açık bırakılacaktı, böylece son kılları çıkarmak ve deriyi doğru kalınlığa getirmek için keskin, yarım ay bıçağıyla kazınabileceklerdi. Neredeyse tamamen kolajenden yapılan deriler, kururken doğal bir yapıştırıcı oluşturacak ve çerçeveden çıkarıldığında formunu koruyacaktı. Germe, liflerin taneye paralel olarak hizalanmasını sağladı.

Parşömen ve Parşömen Tedavileri

Parşömeni daha estetik veya yazıcılara daha uygun hale getirmek için özel işlemler kullanıldı. Reed'e göre bu tedavilerin çeşitli türleri vardı. Parşömenin etli tarafına, çerçeve üzerinde hala ıslakken pomza tozu sürmek, mürekkebin liflere derinlemesine nüfuz etmesi için pürüzsüz hale getirmek için kullanıldı. Mürekkebin akmaması için gresin çıkarılmasına yardımcı olmak için kalsiyum bileşiklerinin tozları ve macunları da kullanıldı. Parşömeni pürüzsüz ve beyaz yapmak için, kabuklara kireç, un, yumurta akı ve sütten oluşan ince hamurlar (nişasta tanesi veya büyük tahıl) sürülürdü.

Meliora di Curci, "Parşömen Yapımının Tarihi ve Teknolojisi" adlı makalesinde parşömenin her zaman beyaz olmadığını belirtiyor. "15. yüzyıldan kalma bir zanaatkar olan Cennini, mor, çivit, yeşil, kırmızı ve şeftali gibi çeşitli renkleri parşömen ve parşömen renklendirmek için tarifler sunar." Erken ortaçağ Codex Argenteus ve Codex Vercellensis, NS Stockholm Codex Aureus ve Codex Brixianus gibi Bizans örneklerini taklit ederek tamamı mor parşömen üzerine lüks olarak üretilmiş bir dizi el yazması verin. Rossano İncilleri, Sinop İncilleri ve Viyana Genesisen azından bir zamanlar İmparatorluk komisyonları için ayrılmış olduğuna inanılan.

Yedinci yüzyıldan dokuzuncu yüzyıla kadar, birçok eski parşömen el yazması, yeniden yazılmaya hazır olmak için temizlendi ve tarandı ve genellikle daha önceki yazılar hala okunabilir. Bu geri dönüştürülmüş parşömenlere palimpsest denir. Daha sonra, yüzeyi temizlemeye yönelik daha kapsamlı teknikler, önceki metni geri dönülemez bir şekilde kaybetti.

Stuttgart: Verlag für Vaterländische Kunst Gesellschaft, 1916. İlk baskı. Ciltli. Fil folyo (16 3/4 x 11"). Metal tokalı, altın ve kahverengi damgalı tam parşömen. Çift kahverengi bordür içinde altın kabartmalı bir hançer resmine sahip ön kapak. Ön panonun dış kenarları, içinde kahverengi sürekli harflerle sınır: "Das eiserne Buch. Wir wollen sein ein einzig Volk von Brüdern in keiner Not uns trennen Gefahr" (Demir kitap. İhtiyaç ve tehlike zamanlarında birbirlerinden asla ayrılmayan kardeşler halkı olmak istiyoruz.) Arka panoda dört metal çivi, üst Demir Haç ana hatlarıyla süslenmiş çiviler Üst kenar yaldızlı Kenarlı ön kenar Sayfasız Jugendstil ön ve arka uç kağıtları, önde ve arkada taç filigranlı 1 boş yaprak ve ardından yüksek kalitede dekoratif başlık ve kuyruk parçaları ile 158 boş yaprak Tamamı bir hançer resmiyle filigranlanmış JW Zanders kağıdı. Ayrıca basılı yarım başlık, 2 resimli bölüm sayfası ve arkada basılı metin yaprağı içerir. Boş yapraklar, iki başlıklı sayfayla üç bölüme ayrılmıştır (ilk bölümde başlık sayfası yoktur) .

Birinci bölüm yaprağı: "Ehren / Reihe. Unseren gefallenen Helden" (Onur Satırı. Şehitlerimiz). Sayfanın üst kenar boşluğunda, küçük taçlı bir Demir Haç ve içinde "W 1914" yazan bir miktar altın üst baskı ile dekoratif kenarlık görülmektedir. Siyah baskılı yarı başlıklı üçüncü bölüm "Gemeinde Kriegschronik", ardından "Gemeinde Kriegschronik. Gemeinde Verhältnisse während der Kriegsjahre" (Topluluk Savaşı kronik. Savaş yıllarında toplumda yaşam ve olaylar) bölüm yaprağı. Bu sayfanın ortası, altın, siyah ve yeşil bordür içinde yeşil yapraklarla çevrili altın hançerle resmedilmiştir. Arkada basılı metin bulunan sayfa: "Gesamt-Gestaltung des Werkes nach Entwürfen von Professor JV Cissarz, Stuttgart. Verlegt vom Verlag für Vaterländische Kunst Gesellschaft mit beschränkter Haftung., Stuttgart. Stuttgart'ta beide." Profesör J. V. Cissarz'ın tasarımlarından sonra genel düzen. Renkleri Kast & Ehinger (Stuttgart) ile Decker & Hardt tarafından basılmıştır. Tam işlevli metal tokalar ve kullanılmamış iç yapraklar ile Cissarz tarafından zarif bir şekilde tasarlanmış ciltleme. Tahtalar eğildi. Parşömen üzerinde küçük lekelenme. Metalde çok hafif paslanma. Bağlama durumu çok iyi, iç kısmı iyi durumda. kıt.

Johannes Joseph Vincenz Cissarz bir Alman tipograf, tasarımcı, illüstratör, mimar ve öğretmendi. Cissarz, 20. yüzyılın sonlarında Kunstakademie Dresden'de Leon Pohle ve Georg Hermann Freye ile çalıştıktan sonra, Ferdinand Pauwels'in yüksek lisans öğrencisi olarak çalıştı. 'Çıraklık döneminin' ardından, Eugen Diederichs yayıncısı ve Deutschen Werkst' Hellerau ile çalışarak tipografisiyle tanındı. 1903-1906 yılları arasında Darmstädter Künstlerkolonie'nin bir üyesiydi. Sonunda Stuttgart'taki Verein Würtembergischer Kunstfreunde'de kitap tasarımı başkanı ve profesör oldu. 'Cissarz Latin' yazı karakteri, onu Almanya'daki önde gelen kitap tasarımcılarından biri haline getirdi.

(Eric Chaim Klien Bookseller tarafından sunulmaktadır)

Ciltte Parşömen Kullanımı

Parşömen ciltçilikte yaygın olarak kullanılmıştır. Ahşap veya karton bir göbeği kaplamak için veya herhangi bir destek olmadan tek başına kullanılabilir. Birçok parşömen bağlaması basit ve bezemesizdir. Parşömen genellikle daha az değerli veya yaygın kitapları kapsamak için kullanıldı.

Ancak, çeşitli şekillerde dekore edilebilir. Bir tasarımı ıslak parşömene (veya deriye) sıcak bir zımba veya rulo ile kör olarak damgalamak veya etkilemek, parşömen ciltli kitapları süslemenin yaygın bir yoluydu.

Bazen o (veya tasarımlar) da yaldızlıydı. 18. yüzyılın sonlarında icat edilen bir dekoratif teknik, çok ince ve şeffaf parşömen kullanımını içeriyordu. Şeffaf parşömenin alt tarafına doğal bir resim, arma, portre veya başka bir tasarım çizilecektir.

Bu, resmi lekelenmeye veya kullanımdan kaynaklanan hasara karşı korudu. Cilt ayrıca kör damgalı ve yaldızlı bezemelerle süslenirdi. Adını kendilerini yaratan ve satan kitapçı/ciltçi ailesinden alan bu cilt çeşidine 'Halifax' cilt denir. Parşömen pahalı olduğu için, eski el yazması sayfalarının ciltleme yapmak için yeniden kullanılması nadir değildi. Eski ciltlerden bir dizi değerli ve önemli el yazması ele geçirilmiştir.

Topal ciltleme, kitabın esnek kumaş, deri, parşömen veya (nadiren) kağıt kenarlarına sahip olduğu bir ciltleme yöntemidir. Kitabın kenarları parşömenden yapıldığında ciltleme yöntemi aynı zamanda gevşek parşömen olarak da bilinir.

Kapak, tek parça parşömen veya alternatif malzemeden yapılmış olup, metin bloğunun etrafına katlanır, ön ve arka kapaklar çift katlanır.

Alum-tawed tangalar gibi kordonlar üzerine iğneler dikilir ve dikiş destekleri parşömen kapağına bağlanır.

Kayışlar genellikle bir kapatma veya bağ oluşturmak için kapakların ön kenarında da kullanılır.

Gevşek ciltlemede, kaplama malzemesi kalın tahtalar tarafından sertleştirilmez, ancak yapıştırmalar kullanılırsa bir miktar sertlik sağlar, ancak bazı gevşek ciltler kitabın yalnızca arkasına yapıştırılır. Sıradan kitaplar için gevşek parşömen ciltleri, en azından 14. yüzyıl kadar erken bir tarihte ve muhtemelen daha önce üretiliyordu, ancak genellikle 16. ve 17. yüzyıllara kadar yaygın değildi. Kullanımı daha sonra, "19. yüzyılın sonlarına doğru özel matbaalar tarafından yeniden canlandırılıncaya kadar" azaldı.

İşte orada, parşömen ve parşömen en eski zamanlardan beri kullanılmaktadır ve bugün hala sanatçılar, yazarlar ve ciltçiler arasında kullanım alanı bulmaktadır. Şu anda üretilmesi maliyetli olsa da, kütüphane malzemelerinin en dayanıklılarından biri olmaya devam ediyor.

--Richard Norman, Eden Atölyeleri

Aşağıdaki kişilere, resimlerin kullanılmasına izin verdikleri ve parşömenin ilk tarihi konusunda bana yardımcı oldukları için teşekkür ederim.

Michal Manas
Randy Benzie
Ekonomik ve Sosyal Tarih Enstitüsü/Köln
Büyük Sinagog Müzesi, Wlodawa &ndash Polonya
William Cowley. İngiltere
Stacie Dolin (Gevşek Parşömen bağlamaları)
Henk De Groot'un fotoğrafı. Hollanda


Parşömen Tarihi - Parşömenin Gerçekleri ve Kökeni

Modern insanlık tarihi boyunca insanlık, uzun süre hayatta kalabilen, kullanımı kolay materyaller üzerine yazılı bilgileri kaydetmenin yollarını bulmaya çalışmıştır. Kelimeleri taşa, tahtaya veya çömleklere oymak verimli değildi ve çok fazla kaynak gerektiriyordu, bu nedenle başka depolama ortamları bulunmalıydı. Kağıt ve kağıt benzeri malzemelerin tarihi, modern uygarlığın doğduğu yer olan Mısır, Sudan ve eski Mezopotamya'da 4000 yıldan fazla bir süre önce başlamıştır. Cyperus Papyrus bitkisinden elde edilen kağıt benzeri bir malzemedir. papirüs yazılı kelime için en ünlü depolama araçlarından biri olarak hayatına başladı. Bununla birlikte, bu etkili kağıt malzemesinin çok kuru yerlerin dışında kullanılmasını engelleyen birkaç ciddi kusuru vardı - papirüs neme kötü tepki vererek kağıdın yapısının nispeten hızlı bir şekilde parçalanmasına neden oldu. Buna ek olarak, papirüs bitkisi sadece Nil nehri ve Sudan'daki bazı nehirler bölgesinde yetiştirilebildi, bu nedenle diğer bölgeler oradan papirüs ithal etmek zorunda kaldı ve bu bitkinin sürekli sömürülmesi, son yıllarda ciddi papirüs kıtlığına yol açtı. eski çağın birkaç yüzyılı.

Papirüsün bazı sorunlarına çözüm, parşömen - hayvan derisinden (dana derisi, koyun derisi veya keçi derisi) yapılan ince malzemede bulundu. Tarihçiler, parşömenin MÖ 3. binyılda bile (M.Ö. . Eumenes I veya Eumenes II'nin önderliğinde, parşömen oluşturma için işleme teknikleri önemli ölçüde gelişti ve Akdeniz ülkelerinin İskenderiye'den ithal edilen papirüslere güvenilmez olmasını sağladı. Bergama'daki büyük kütüphane, parşömen kullanımının genişlemesinden büyük ölçüde yararlandı ve inanılmaz miktarda papirüs parşömeni ile ünlü İskenderiye'nin büyük kütüphanesine rakip olmayı başardı. Papirüs malzemesinin artan fiyatları ve Nil'in iki nome deltasındaki papirüs bitkisinin yakın neslinin tükenmesi ile parşömen Yunanistan, Roma, Orta Doğu ve hatta Mısır'da popüler hale geldi.

Avrupa, bugün kullandığımız gerçek ahşap esaslı kağıda erişimi olmadığı için, yeni çağa ait kayıtlı yazıların çoğu parşömenler üzerinde korunmuştur (bazen parşömen olarak da adlandırılır ve dana derisinden yapılmıştır). Çin kağıdı Arap tüccarlar aracılığıyla Avrupa'ya geldikten sonra bile, üretimindeki zorluklar, cilt parşömenlerinde bile daktilo makinelerinin kullanılması geleneğine yol açtı. Bu, insanlar selüloz esaslı kağıdın ne kadar dayanıklı olduğunu bilmedikleri ve saklama koşulları sağlandığında parşömen üzerine yapılan kayıtların bin yıl dayanabileceğini bildikleri için yapıldı.

20. yüzyıl ile birlikte, organize parşömen imalatı ve kullanımının sonu geldi. Bugün çoğunlukla ortaçağ stillerini ve geleneklerini yeniden yaratmak isteyen sanatçılar tarafından kullanılıyor.


5 New York'un En Eski Haritası

New York'un ilk haritası keçi derisine çizildi ve şimdi 10 milyon dolar değerinde. 1531 yılında Cenevizli bir haritacı Vesconte Maggiolo tarafından oluşturulan harita, Amerika'nın doğu kıyısını gösteren ilk haritalardan biridir. Henry Hudson'ın 80 yıl sonrasına kadar ötesini keşfedemeyeceği New York limanını tasvir ediyor. Antik harita, Magellan'ın çevresini bile takip ederek onu gerçek bir dünya haritası yapıyor.

6,7 fit genişliğinde ve 3 fit yüksekliğinde olan harita, neredeyse yok edilemez keçi derisinden yapılmıştır. Varlığının çoğu için grafik yuvarlandı. Sonuç olarak, tonlar hala canlı. Tek renk bozulması, gümüşün siyaha dönüşmesidir. Harita, ejderhalar ve tek boynuzlu atlar gibi fantastik canavarlarla dolu ve genellikle çok yanlış.


Araştırmacılar, Bu Kez Yapay Zeka Kullanarak Ölü Deniz Parşömenlerinin Bir Sırrını Daha Ortaya Çıkardı

Görünüşe göre parşömenler iki farklı el tarafından yazılmış.

Büyük İşaya Parşömeni, Ölü Deniz Parşömenlerinin en uzunu. Fotoğraf David Harris, ©İsrail Müzesi, Kudüs.

Ölü Deniz Parşömenleri hakkında ortaya çıkarılacak daha çok gizem olduğu ortaya çıktı.

Yapay zekanın yardımıyla yapılan en son keşif, tüm el yazısının benzer görünmesine rağmen, eserlerin muhtemelen iki farklı yazar tarafından kopyalanmış olmasıdır.

“Adlarını asla bilemeyeceğiz. Ancak 70 yıllık bir eğitimden sonra, bu, sanki sonunda onlarla el yazıları aracılığıyla el sıkışabilecekmişiz gibi geliyor. çalışma, bir açıklamada bulundu. “Bu, tomarları üreten yazıcılar arasındaki çok daha karmaşık bağlantıları ortaya çıkarabilecek antik dünyaya yeni bir pencere açar.”

17 sayfa parşömen üzerine yazılmış olan el yazması 24 fit uzunluğunda ve yaklaşık 1000 yıllık bir İncil kitabının en eski tam kopyası. AI kullanma desen tanıma teknolojisi, uzmanlar, iki ana yazarın elini tanımlamak için parşömenlerde 5.000'den fazla kez görünen İbranice harf aleph'i seçtiler. Adliye Haberleri.

El yazısını analiz etmek için Ölü Deniz Parşömeni'nin Büyük Isaiah Parşömeni'nden aleph ve bahis karakterinin Kohonen haritaları (mavi renk haritaları) kullanıldı. Görüntü, Groningen Üniversitesi'nden Maruf A. Dhali'nin izniyle.

1947'de Kumran mağaralarında bir Bedevi çoban tarafından ilk Ölü Deniz Parşömeni'nin ilk keşfi, 20. yüzyılın en önemli arkeolojik buluntularından birini kanıtladı. En eski İncil el yazmaları olan tomarlar, öncelikle İbranice, Aramice ve Yunanca bölümlerle yazılmıştır.

Yeni çalışma, Avrupa Araştırma Konseyi tarafından finanse edilen 1,5 milyon Euro'luk (1,8 milyon $) “İncil'i Yazan Eller” projesinin bir parçası. Dün dergide yayınlanan ilk bulgular PLOS BİRBu ayın başlarında üniversitenin Dijital Paleografi ve İbranice/Aramice Yazıcı Kültürü konferansında sunulan ve Esseniler olarak bilinen bir Yahudi mezhebine ait olduğuna inanılan parşömenlerin kökenleri hakkında yeni ipuçları sunuyor.

Ölü Deniz Parşömeni'nin Büyük Isaiah Parşömeni'nin 15. sütununun gri tonlamalı görüntüsü, BiNet kullanılarak karşılık gelen ikili görüntü ve temizlenmiş-düzeltilmiş görüntü. Son iki görüntünün kırmızı kutularından, daha sonraki işlemler için daha iyi bir görüntü elde etmek için döndürme ve geometrik dönüşümün nasıl düzeltildiği görülebilir. Görüntü, Groningen Üniversitesi'nin izniyle.

Her harfi hem bir bütün olarak hem de mikroskobik ayrıntısıyla inceleyen A.I. karakterlerin oluşturulma biçimindeki küçük farklılıkları tespit edebildi.

İlk adım, her alef yakalamak için dijital görüntüleme kullanmaktı. Ardından araştırmacılar, mürekkepli harfleri üzerine yazıldıkları papirüs veya deriden ayırmak için algoritmayı eğittiler. “binarization” olarak adlandırılan bu süreç, son teknoloji bir yapay sinir ağı ve derin öğrenme ile sağlandı.

A.I. daha sonra orijinal yazıcının kalemini tutma şekli gibi biyomekanik özellikleri hakkında bilgi elde etmek için her alef'in şeklini ve eğriliğini düşündü. Araştırmanın yardımcı yazarı, bilgisayar bilimi ve yapay zeka profesörü Lambert Schomaker yaptığı açıklamada, antik mürekkep izlerinin doğrudan bir kişinin kas hareketiyle ilgili olduğunu ve kişiye özel olduğunu söyledi.

Tüm alefleri karşılaştıran AI'nın bulguları, uzmanların Büyük İşaya Parşömeni'nin yazarının muhtemelen kitabın yarısında değiştiğine dair uzun süredir devam eden şüphesini doğruladı. Popović, "Bilgisayarın akıllı yardımıyla, ayrımın istatistiksel olarak anlamlı olduğunu gösterebiliriz" dedi.

AI analizi, Ölü Deniz Parşömeni'nin Büyük Isaiah Parşömeni'nde normalleştirilmiş ortalama karakter şekillerini belirledi. Görüntü, Groningen Üniversitesi'nden Maruf A. Dhali'nin izniyle.

El yazısındaki benzerlik, iki yazıcının da muhtemelen bir tür eski yazı okulunda aynı eğitimi aldığını gösteriyor. (Ayrıca, farklılıkların tek bir yazarın yorulmasına, yazı gereçlerini değiştirmesine veya yaralanmasına atfedilebilir, ancak iki yazarlı açıklama en basit olanıdır.)

Daha fazla AI yürütmek için planlar var. Aynı metodolojiyi kullanan diğer Dead Sea Scroll metinleri üzerinde analiz.

Ölü Deniz Parşömenlerinin en uzunu olan Büyük İşaya Parşömeni'ndeki el yazısının analizi. Görüntü, Groningen Üniversitesi'nden Mladen Popovic'in izniyle.

Yeni bulgular, İsrail'in 60 yıl içinde kuşatma altında ölen Yahudi ailelerin cesetlerine ev sahipliği yapan sözde "Korku Mağarası"ndan çıkarılan eski el yazmalarından ilk yeni parça setini keşfettiğini duyurmasından bir ay sonra geldi. Birinci yüzyıldaki Bar Kohba isyanı.

Popović, "Bu Ölü Deniz Parşömenleri bir zaman makinesi gibi" dedi. Yeni Bilim Adamı. “İbranice İncil'in hala yazıldığı zamana bile, zamanda çok geriye gitmemize izin veriyorlar.”


Tebrik Kartları Hakkında Birkaç Gerçek — NPR'deki Hepimizden

Bu hafta sonu Babalar Günü ile birlikte, pek çok Amerikalı, iyi babalar için o mükemmel mizahi kartı bulmak için son dakika gezileri yapmak zorunda.

Oda arkadaşım değil.Belirli bir durum için satın almadığı, belirli bir kişiye göndermediği bir tebrik kartı stoğu var. Kart satın alıyor çünkü.

Ya da belki annem gibi kartlar alırsın. Ben çocukken alışveriş merkezine girerken, "Bana Tracy Teyze için bir kart almamı hatırlat," derdi. Ardından saatler gibi gelen bir süreyi rafları inceleyerek, mükemmel bir eskitme dokunuşuna sahip bir kart arayarak geçirirdi.

Ancak kart seçim stratejiniz ne olursa olsun, tebrik kartları hakkında bilmediğiniz beş şey var.

1. Amerikalılar bir ton tebrik kartı satın alıyor

Tebrik kartı satışları, e-kartların ve diğer dijital iletişim modlarının ortaya çıkışından bu yana giderek azalırken, Amerikalılar hala her yıl yaklaşık 6,5 milyar kart satın alıyor. Tebrik Kartı Derneği'ne göre, en popüler kart verme etkinlikleri doğum günleri ve Noel içindir. Kadınlar tüm tebrik kartlarının yüzde 80'ini satın alıyor.

2. Evcil hayvanların adları genellikle kartlarda görünür

Muhtemelen buna benzer mesajlar içeren birçok kart almışsınızdır: Doğum günün kutlu olsun! Aşk, Mark, Joan, Bobby, Susie ve Taffy. Birçok insan evcil hayvanlarını ailenin bir parçası gibi görür, bu nedenle kartlara evcil hayvan isimlerini koymaları mantıklıdır. Bir Amerikan Hayvan Hastanesi Derneği araştırması, insanların yüzde 70'inin evcil hayvanlarının adını tebrik kartlarına koyduğunu buldu.

3. "Hallmark" ismi kuyumculardan ilham almıştır.

Eski Çinliler, papirüs parşömenlerini mesajlarla işaretleyen Mısırlılar gibi, Yeni Yılı kutlamak için kartlar gönderirdi. Avrupa'da insanlar 1400'lerin başlarında Sevgililer Günü için el yapımı kağıt kartlar vermeye başladı. Ancak matbaa, kart üretimini daha hızlı ve daha ucuz hale getirdiğinden, 1850'lerde kartlar gerçekten patladı.

Ve Hallmark adındaki küçük şirket? Hall Brothers kart şirketi 1910 yılında Joyce Clyde Hall ve kardeşi tarafından Kansas City, Mo tarafından kuruldu. Satışlar düşene kadar yaklaşık beş yıl boyunca resimli kartpostallar hazırladılar ve insanların daha fazla özel iletişim arzusuna yanıt olarak tebrik kartları yapmaya başladılar. "Ayırt işareti" kelimesi kuyumcular tarafından "kalite işareti"ni tanımlamak için kullanılmıştır. Mükemmel uyum sağladı ve 1928'de şirket adı değiştirildi. Hallmark ayrıca kartları raflarda ayakta sergileyen ilk kişi oldu. Ondan önce çekmecelere yerleştirildiler.


Etkinliklere İlişkin Anlaşmalar

Gardiner, Ipuwer papirüs metninin bize hem bir iç savaştan hem de Delta'nın Asya işgalinden bahsetmesi anlamında Velikovsky'nin kronolojisine katılıyor. Bunun mümkün olabileceği iki dönem, altıncı hanedanı on birinci hanedandan ayıran karanlık çağ, diğeri ise Hyksos dönemidir. Gardiner, bu papirüsün ima ettiği olayları açıklamak için Hyksos'un istilası teorisine yönelir.

Gardiner, Ipuwer'in karamsarlığının gerçek bir ulusal felakete yanıt olarak anlaşılmaya çalışıldığından şüphe duymaz ve Asya'nın Delta'daki saldırganlığına ve iç savaş yoluyla toprakların tahribine yapılan göndermeler bu noktada soru işareti bırakmaz.

Daha önceki bir Asya halkları grubu Mısır'a girerken tasvir edilmişti ( CC BY-SA 3.0 )

Ipuwer papirüsünün tartışılmaz bir tarihi geçmişi olmasına rağmen, kompozisyonunun önerdikleri olaylarla çağdaş olduğunu varsaymak yanlış olabilir. Bu belgenin kehanet mesajlarıyla ilgili olup olmadığı, Çıkış olaylarını anlatıp anlatmadığı ya da sadece tarihsel ve kurgusal unsurların karışımlarını içeren bir metin olup olmadığı, tarihçilerin asla cevaplayamayacağı bir gizem olarak kalır.


Çiftçi İsimleri ile Papirüs Parşömeni - Tarih


Maxwell K. Hearn, Danışman

Kangxi ve Qianlong imparatorlarının imparatorluk teftiş turları Çin tarihinde benzersizdi. Diğer çağlardaki diğer imparatorlar zaman zaman imparatorluğun tek bir teftiş turunu tamamlamış veya Cennete ibadet etmek için Tai Dağı'na destansı bir yolculuk yapmışlardı, ancak Qing imparatorları imparatorluğun her köşesine birden fazla teftiş turu yapan ilk kişilerdi. Aslında, bu kişisel teftiş turları, Mançu egemenliğini imparatorluk boyunca genişletme ve sağlamlaştırma stratejisinin bir parçasıydı. 60 yıllık saltanatı boyunca, Kangxi İmparatoru altı güney teftiş turunu tamamladı. Kangxi İmparatorunun torunu Qianlong İmparatoru, örneğini takip etti ve ayrıca altı güney turu yaptı.

Politik olarak, Kangxi İmparatorunun ilk iki güney turu en önemlileriydi. İmparator ilk turuna Üç Feudatory isyanının bastırılmasından sadece bir yıl sonra, 1684'te başladı. 1689'daki ikinci turunun süresi daha uzundu, güzergahı daha kapsamlıydı ve imparatorluk ihtişamını sergilemesi daha büyüktü. İmparatorun topluca "Güney Turunun Resmi" (Nanxuntu) başlıklı on iki anıtsal parşömenle anmayı seçtiği bu daha görkemli ikinci turdu. Kangxi İmparatoru, bu önemli parşömenlerin resmini yönlendirmek için "Ortodoks Okulu"nun en önde gelen ustası Wang Hui'yi (1632-1717) seçti. [Ortodoks Resim Okulu hakkında daha fazla bilgi için Qing sırasında Sanatın Görkemi'ne bakın.] Her kaydırma 27 inçten daha yüksek ve 85 fit uzunluğa kadar ölçer. Tüm setin üretilmesi yaklaşık 8 yıl sürdü ve eğer uçtan uca uzatılırsa, üçten fazla futbol sahası uzunluğunda olacaktı. Kangxi İmparatoru'nun gezisinin şatafatını ve politikasını zengin renk ve canlı ayrıntılarla belgeleyen bu parşömenler, imparatorun teftiş turunun rotasını neredeyse baştan sona takip ediyor: kuzeyde Pekin'den Büyük Kanal boyunca, Sarı ve Kuzey Denizi'ni geçerek. Yangzi nehirleri, Güney'in tüm büyük kültür merkezlerinden geçer - Yangzhou, Nanjing, Suzhou ve Hangzhou. Bu turu belgelemek için görevlendirilen on iki parşömenin her biri yolculuğun bir bölümünü konu olarak alıyor.

Bu ünite, on iki üniteden ikisini sergiliyor. Güney Turu kaydırır - özellikle dizideki üçüncü ve yedinci. Kuzeydeki Shandong eyaletinde yer alan üçüncü parşömen, yüksek sıradağlara sahiptir ve imparatorun doğudaki büyük kutsal dağ olan Taishan'ı veya Tai Dağı'nı ziyaretiyle doruğa ulaşır. Yedinci parşömen, Kangxi İmparatorunun, Wuxi'den Suzhou'ya Büyük Kanal boyunca, Güney'in verimli, düz topraklarındaki geçişini gösterir.

Qianlong İmparatoru, büyükbabası Kangxi İmparatoru gibi altı güney teftiş turu gerçekleştirdi. İlk tur 1751'de, o 15 yıl tahttayken tamamlandı ve büyükbabası gibi, Qianlong da bu yolculuğu belgelemek için on iki anıtsal parşömen setini görevlendirdi. Ancak bu parşömenlerin saray ressamı Xu Yang'ın (hukuk 1750-1776'dan sonra) yönetimi altında boyanması 1764'e kadar başlamadı. Parşömenler 1770'de tamamlandı, zamanla Qianlong İmparatoruna 60. doğum gününde sunuldu.

Kangxi İmparatorununki gibi Güney Turu Parşömenler, Qianlong İmparatorunun on iki parşömeni, dağıldıkları 19. yüzyılın sonlarına veya 20. yüzyılın başlarına kadar imparatorluk portreleri ve haritalar için özel bir saray deposunda bir arada tutuldu. Serideki dördüncü ve altıncı parşömenler şimdi New York City'deki Metropolitan Museum of Art'ta bulunuyor ve bu ünitenin odak noktası. Dördüncü parşömen, Qianlong İmparatoru'nun Huai ve Sarı (Huang) Nehirlerinin birleştiği yerde su kontrol önlemleri denetimini tasvir ediyor ve Güney'in alçak topraklarında sel önlemenin önemini vurguluyor. Altıncı kaydırmada, Qianlong İmparatoru, Büyük Kanal yoluyla Suzhou şehrine girerken gösteriliyor. (Hem Suzhou hem de Büyük Kanal, Qing hükümeti için önemli gelir kaynaklarıydı.) Hem Kangxi hem de Qianlong setlerinden diğer parşömenler Çin, Avrupa, Kanada ve Amerika Birleşik Devletleri'nde halka açık koleksiyonlarda bulunmaktadır.

Çinlilerin neden el kaydırmayı resim için bir format olarak kullanmaya başladıkları merak edilebilir. Hemen hemen tüm erken yazı sistemlerinin, Roma döneminde kullanılmaya devam eden Mısır papirüs ruloları gibi tomarlarla başladığını düşünün. Tevrat, yani İbranice İncil de bir tomar üzerine yazılmıştır, çünkü papirüs gibi yazı için kullanılan eski materyaller kitap haline getirilemez, ancak yuvarlanması gerekirdi. Aynısı Çin'de de geçerliydi: Daha önceki dönemlerde Çinliler yazı yüzeyi olarak dokuma ipek veya birbirine bağlanmış bambu şeritler kullanıyorlardı ve bu yüzeyleri monte etmenin en etkili yolu uzun rulolardı. Bu nedenle kaydırma formatı, kodeks veya kitap kullanımından çok önce geldi. Ve Çin'de parşömen, uzun, anlatısal parçalar ve özellikle uzun, manzara sahneleri yaratmak isteyen sanatçılar için tercih edilen format olarak devam etti.

Elle Kaydırmayı Görüntüleme:
Samimi Bir Karşılaşma
Bir el kaydırmasını açma eylemi düşünülürse, yalnızca belirli bir mesafede açılabileceğini görebiliriz - iki elle açık tutulabileceği mesafede. Bu nedenle, bir el kaydırma biçimini kullanma ve izleme eylemi, sanat eseriyle çok yakın bir karşılaşma sağlar ve belki de bu yüzden Çinliler, el kaydırma biçimini tercih etmenin yanı sıra, her zaman sanatçının işaretine - " Sanatçının kalp baskısı", dış dünyanın görsel olarak sadık bir temsilinden ziyade bir sanat eserinin en önemli yönü olarak fırça çalışması aracılığıyla iletildi.

El Kaydırma Görüntüleme
Çin'in bir tablo sergileme geleneği, Avrupa'nınkinden oldukça farklıdır. Asılı parşömenler, bir mevsimin veya özel bir olayın işaretini yansıtabilecekleri özel günler için çıkarılabilir. Ancak böyle bir olay geçtikten sonra tomar kaldırılacaktı. İpek ve kağıt üzerine yapılan çalışmalar ışığa duyarlı olduğu için uzun süre dışarıda tutulamazlar. Sonuç olarak, resimlerin izlenmesi her zaman özel bir durumdu. Bu aynı zamanda el kaydırmaları için de geçerlidir. Kişi tomarı ya kendi başına ya da belki en fazla bir ya da iki kişiyle birlikte görmek ve eğlenmek için çıkarırdı.

Bu ünitede belirtilenler kadar büyük parşömenler üretmek için, usta bir sanatçı önce bir dizi taslak parşömen - kağıt üzerinde tam boyutlu yorumlamalar - oluşturur ve burada her bir parşömenin içeriğini çizerdi. Bunu, sadece şekillerin nereye yerleştirilebileceğine dair önerilerle kağıt üzerinde mürekkep ve açık renkle yapardı. Bu taslak parşömenler daha sonra imparatorun onayına sunulacaktı. Taslakların resmi onayından sonra, son versiyonda kullanılacak ipek ve zengin mineral renkler sanatçıya verilecekti. Taslak parşömenler daha sonra, her biri kendi uzmanlık alanını takip eden son resimler üzerinde çalışmaya başlayacak olan bir sanatçı ekibi için referans olacaktı. Ekipteki bazı sanatçılar mimari çizimde, diğerleri insan figürlerinin resminde ve diğerleri de peyzaj detayında uzmandı. Kangxi İmparatoru'nun teftiş turu parşömenleri söz konusu olduğunda, usta sanatçı Wang Hui'nin son parşömenlerin çoğunu kendisinin boyaması pek olası değildir. Astlarından oluşan ekibi, özellikle bu projeyi tamamlamak için işe aldığı ve başkente getirdiği deneyimli sanatçılardı. Bu sanatçıların tümü, kendi stiline uygun bir tarzda resim yapmak üzere eğitilmişti. Wang Hui muhtemelen onların çalışmalarını ve genel üretim sürecini yakından takip etse de, bu on iki anıtsal parşömeni gerçekten boyamak gibi muazzam bir görev çoğunlukla bu alt uzman ekibine düştü.

NS Güney Turu Kangxi ve Qianlong imparatorlarının parşömenleri hiçbir zaman genel bir izleyici kitlesine yönelik değildi. Kutlama ve hatıra olarak, gelecek nesiller için tarihi belgeler olarak yaratıldılar ve stilistik emsaller oluşturmayı veya zamanın izleyicilerini etkilemeyi amaçlamadılar. Muazzam ölçeklerine, büyüleyici renklerine, canlı ayrıntılarına ve bunları oluşturmak için gereken büyük miktardaki emeğe rağmen, bu eserler üretildikten sonra neredeyse hiç görülmedi. Kamuoyuna sergilenmediler, muhtemelen mahkemenin çok az üyesi ve kesinlikle halkın hiçbirinin bunlara erişimi yoktu. Tarihin yargısını bekledikleri haritalar ve imparatorluk portreleri için özel bir depoda tutuldular. Bugün bu parşömenler, yalnızca Qing imparatorlarının müreffeh, birleşik bir imparatorluğa başkanlık etme konusundaki siyasi hırslarının bir kanıtı olarak hizmet etmekle kalmıyor, aynı zamanda geleneksel Çin'deki günlük yaşam hakkında paha biçilmez belgesel kanıtlar sunuyor.

Kangxi İmparatoru'nun güney teftiş turu, onu imparatorluğun en önemli kültürel alanlarından bazılarına götürdü. önemli bir işlevi olduğunu hatırlamak önemlidir. Güney Turu Resimler, Kangxi İmparatoru'nun ideal bir Çin hükümdarı olarak kimliğinin altını çizen önemli bir tören veya ritüel faaliyet gerçekleştirdiği anları anmak ve vurgulamaktı. Kangxi İmparatoru, turunun başlarında, dizinin üçüncü parşömeninde belgelendiği gibi, doğudaki kutsal dağ olan Taishan'ı veya Tai Dağı'nı ziyaret ederken gösterilir. Üç Kaydır yaklaşık 45 fit uzunluğunda ve Kangxi İmparatoru'nu Shandong eyalet başkenti Ji'nan'ın şehir duvarında bir günlük yolculuğun başlangıcında gösteriyor. Parşömen, daha sonra, maiyetinin ve atlılarının rotasını, aslında parşömenin "final"i olan kutsal dağa kadar takip eder.

Tai Dağı'nda İbadet, itibaren Kangxi İmparatorunun Güney Teftiş Turu, Üçüncü Parşömen: Ji'nan'dan Tai Dağı'na

Bir Hac Yeri Olarak Tai Dağı'nın Önemi
Mezhepsel bölünmelerin vurgulandığı Batı'dan farklı olarak Çin'de bir kişinin devlet hayatında Konfüçyüsçü, özel hayatında Taoist (Taocu) ve ayrıca Budist olması mümkündü. Bu üç gelenek, günlük yaşam pratiğinde sıklıkla örtüşür. Tai Dağı, Çin'in entegre bir dini yaşama yaklaşımının mükemmel bir örneğidir. Üç büyük Çin dini ve felsefi geleneğinin - Konfüçyüsçülük, Taoizm ve Budizm - Tai Dağı'nda büyük tapınakları vardı ve bu tapınaklar önemli hac yerleriydi. Ancak Tai Dağı, Çin'de bu felsefelerden herhangi biri tam olarak gelişmeden önce bile uzun zamandır kutsal bir dağdı. Çiftçiler yağmur duasına gittiler, kadınlar da erkek çocukları için dua etmeye gittiler. Konfüçyüs, Tai Dağı'nı bizzat ziyaret etmiş ve memleketinin görülebildiği harika manzara hakkında yorumda bulunmuştur. Bütün bunlar, Tai Dağı'nın imparatorluk yönetimi için de kutsal bir yer olduğu anlamına geliyordu. En azından Qin hanedanlığından (221-206 BCE), Tai Dağı, Çin imparatorları tarafından, hükümdarlıklarının meşruiyeti için önemli bir yer olarak tahsis edilmişti. Çin tarihi boyunca, imparatorlar "Cennete tapınmak" ve kendilerini bu kutsal yerle ilişkili güçle özdeşleştirmek için Tai Dağı'na ayrıntılı haclar yaptılar. Tai Dağı'na tapınmak, emperyal meşruiyet ile "kozmik düzen"in sürdürülmesi arasındaki karmaşık bağlantıyı gösteren önemli bir eylemdi. [Emperyal meşruiyet hakkında daha fazla bilgi için Qing Devletinin Görkemi'ne bakın.]

Kangxi İmparatorunun Tai Dağı Ziyaretinin Önemi
Kangxi İmparatorunun Tai Dağı'nı ziyareti özellikle önemli bir olaydı çünkü o, etnik Han Çinlisi değil Mançu'ydu, çünkü Qing hanedanı aslında bir fetih hanedanıydı. Han olmayan bir hükümdar olarak, Kangxi İmparatoru, bir yabancı olarak, Çin kozmik entegrasyon modeline nasıl uyacağı - fetih Mançu hükümdarları için Han Çin kozmosundaki bir yeri nasıl tanımlayacağı sorusuyla karşı karşıya kaldı. Bir Çin imparatoru, Cennetin Oğlu rolünü tam olarak yerine getirirken, Cennet Tapınağı'ndaki (Pekin'deki imparatorluk kurban sunağı) törensel ibadet de dahil olmak üzere bir dizi yıllık dini sorumluluklara sahipti. Ancak yalnızca Cennetten kutsamasını istemeye layık olan imparatorlar Tai Dağı'na gitmeye, dağa tırmanmaya ve orada Cennete kurban kesmeye cesaret edebilirdi. Kangxi İmparatoru aslında Tai Dağı'nda bir fedakarlık yapmadı, ancak bir Mançu imparatorunun bu kutsal dağa gitmesi, tırmanması ve bu olayı tüm gelecek nesiller için bir tabloya kaydetmesi, imparatorluk boyunca yankılanan bir şeydi. Herkes bu olağanüstü olayı fark etti. Aslında bu eylem, Kangxi İmparatoru'nun, Çin'i Han Çinlilerine karşı bir Mançu imparatoru olarak değil, daha çok geleneksel bir Han hükümdarı olarak yönetmek istediğini söylemek için ne tür bir hükümdar olmak istediğini açıkça beyan etmesinin bir yoluydu. geleneksel bir Çin imparatorluğu üzerinde.

Qianlong İmparatoru, Huai ve Sarı Nehirlerin Birleştiği Yerde Su Kontrol Önlemlerini Denetliyor, itibaren Qianlong İmparatorunun Güney Teftiş Turu, Dördüncü Parşömen: Huai ve Sarı Nehirlerin Birleşmesi

Tarih boyunca imparatorluğun geniş nehirler, kanallar ve sulama sistemleri ağının yönetimi, Çin yöneticilerinin temel bir görevi olurken, sel tehdidi ekonomik ve siyasi istikrar için en büyük tehdit olmuştur. Qing hanedanlığı döneminde, Güney Çin'den kuzeydeki başkent olan Pekin'e tahıl vergileri ve ticari malların taşınması için Büyük Kanal'ın uygun kalmasını sağlamak büyük bir endişe kaynağıydı. Qianlong İmparatorunun 1751'deki ilk güney teftiş turunu kaydeden serideki dördüncü parşömen, imparatorun Sarı (Huang) Nehri'nin çamurlu, sarı sularının ve kritik nokta olan Huai Nehri'nin berrak sularının birleştiği yere baktığını tasvir ediyor. Güney Çin'in tüm su kontrol ağında. 1860 yılına kadar Sarı Nehir, Shandong Yarımadası'nın güneyinde okyanusa doğru aktı ve okyanusa ulaşmadan önce Huai Nehri ile birleşti. Sarı Nehir o kadar çok silt taşıyordu ki sürekli olarak nehir yatağını dolduruyordu ve sınırlarını aşmaya eğilimliydi. Burada selin önlenmesi çok önemliydi, çünkü Sarı Nehir taşarsa Güney Çin'deki ekilebilir arazilerin çoğunu sular altında bırakacaktı. Bu nedenle, bu iki nehrin birleştiği yer, Qing hanedanlığı boyunca büyük ilgi odağıydı ve bu süre zarfında, bu bölgedeki taşkınları önlemek için devasa taş setler ve bir dizi karmaşık su yolu inşa edildi.

Kangxi İmparatorunun 1689'da Suzhou'yu Ziyareti
Kangxi İmparatorunun ikinci güney teftiş turunu kaydeden on iki parşömenin yedincisi, izleyiciyi Wuxi şehrinden Çin'in verimli Yangzi Nehri delta bölgesindeki Suzhou şehrine götürüyor. Burası imparatorluğun ticari kalbidir - kanallar ve müreffeh şehirler ağıyla çaprazlanmış bir bölge. Tüm imparatorluğun ekonomik zenginliğinin üçte biri ile yarısı bu bölgede yoğunlaşmıştı ve imparatorun bu bölgenin soylularıyla siyasi olarak ittifak kurması son derece önemliydi.

Yedinci parşömenin doruk noktası, Kangxi İmparatorunun Suzhou'daki ikametgahını tasvir ediyor. Beklenebileceği gibi eyalet valisinin evinde değil, teknik olarak imparatorun köle hizmetkarı olan İpek Komiserinin evindeydi. İpek Komiseri, imparatorun özel maiyetinin bir parçasıydı, ancak ipek üretimini denetlemek için Suzhou'da görevlendirildi. Suzhou, Çin'deki ipek imalat endüstrisinin merkeziydi ve ipek, imparatorluk tekeli olan metalardan biriydi ve geliri doğrudan imparatorun "özel cüzdanına" gidiyordu; bu, yalnızca maliyeti karşılamak için kullanılan paralara atıfta bulunuyordu. imparatorluk saraylarını yönetmekten.Bu paralar, imparatorun özel mülküydü - özel, isteğe bağlı fonları - ve elbette hükümetin kendisinin masrafları için para toplayan hükümet vergi sisteminin bir parçası değildi. İmparatorluk özel çantası için önemli bir fon kaynağı olan Suzhou'nun ipek endüstrisi, Çin'in yöneticileri için özel bir ilgi alanıydı.

Qianlong İmparatoru At Sırtında Suzhou'ya Giriyor, itibaren Qianlong İmparatorunun Güney Teftiş Turu, Parşömen Altı: Büyük Kanal Boyunca Suzhou'ya Giriş

Qianlong İmparatorunun 1751'de Suzhou'yu Ziyareti
Qianlong İmparatorunun ilk güney teftiş turunu kaydeden on iki parşömenin altıncısı, imparatorun Suzhou şehrini ziyaret ettiğini tasvir ediyor, tıpkı büyükbabası Kangxi İmparatoru'nun yaklaşık 60 yıl önce yaptığı gibi. Suzhou, 18. yüzyıla kadar Çin'in kültürel başkenti olarak kaldı ve her iki imparatorun ziyaretleri, Suzhou'nun Qing hanedanlığı altındaki Çin'in zengin ticari yaşamının yanı sıra imparatorluk hanesi için öneminin altını çiziyor.

Suzhou'nun eteklerinden Büyük Kanal'ı, Tiger Tepesini geçerek, duvarlı şehrin panoramik manzarasına doğru izleyen altıncı parşömen, Qianlong İmparatoru'nun İpek Komiseri'nin konutuna yaptığı yolculuğun son ayağını atmaya hazırlanırken at sırtında Suzhou'ya girişini tasvir ediyor. , tıpkı büyükbabasının yaptığı gibi geceyi geçireceği yer. Altıncı parşömen ayrıca, gezisinde kendisine eşlik eden İmparator'un annesinin imparatorluk mavnasını, şehrin eteklerinde Büyük Kanal boyunca çekilirken gösteriyor. Qing zamanlarında Büyük Kanal tahıl, tuz ve diğer önemli mallar için önemli bir kanaldı. Ayni olarak ödenen vergiler, Büyük Kanal boyunca sevk edilen tahıl olarak ödendi. Bu nedenle, Büyük Kanal'ın kontrolü, Qing hükümdarları için kritik öneme sahipti.

Scroll Six, çeşitli esnafların, mağazaların ve restoranların yerel ürünleri sergilediği bir dizi ticari caddeyi geçerek Büyük Kanal'ı takip ediyor. Parşömen, imparatorun onuruna düzenlenen gösteriler için, Kanal'dan geçerken onu ve annesini eğlendirmek için bir dizi geçici sahnenin dikildiğini gösteriyor. Parşömen ayrıca Suzhou'nun ünlü olduğu birkaç bahçeyi de tasvir ediyor. Qing döneminde, Avrupalıların Çin hakkında öğrendiklerinin çoğu, 16. yüzyılın sonlarından beri Çin'de yaşayan ve bu süre zarfında Çin'de bulduklarından çok etkilenen Cizvit misyonerlerin raporlarından geldi. Bu zamanın Çin natüralist bahçelerine olan Avrupa ilgisi, Avrupa'da bahçeciliğin dönüşümüne katkıda bulunmuş olabilir.


Videoyu izle: How To Make Papyrus Paper (Ağustos 2022).